“La Parola Nostra”. Mobspeak: el Lenguaje de los Mafiosos.

Hasta hoy se le han dedicado muchas (y grandes películas) a la famosa Mafia italoamericana, incluso toda una serie de de seis temporadas que duró ocho años, The Sopranos . Haciendo referencia a la primera entrada del blog, este tipo de cine hay que verlo SÍ o SÍ en V.O. Obviando las ventajas básicas de la versión original, ver una película/serie de mafia sin escuchar a los protagonistas habar inglés con acento italoamericano le resta un alto porcentaje de disfrute.  A ese peculiar acento van unidas una lista de palabras que adquieren un significado diferente al normal, empezando desde los propios componentes de esta organización criminal; este lenguaje se conoce como “Mobspeak“, mob de mafioso. Muchas palabras derivan de los dialectos que se hablan en el sur de Italia, especialmente de Nápoles y Sicilia.

En Estados Unidos la Mafia es conocida como “La Cosa Nostra” que a su vez se divide en “Familias”. Cada familia tiene su jefe, “boss” en inglés o como es conocido comúnmente el “Capo” (del italiano caporegime), este junto con el subjefe y un consigliere (el consejero de la familia) forman la “Administración” de la familia. La “crew” está formada por los soldados que son los miembros con en rango más bajo. Un “asociado” es alguien que trabaja con la mafia pero no pertenece a ella. La “Goomah” es la amante del mafioso, palabra que viene del italiano “comare” que significa amante y ha sido americanizada.

el padrino

Al estar dividida la familia en distintos rasgos cuando uno muere otro miembro tiene la posibilidad de ascender y ocupar su sitio. Cuando los “libros están abiertos” hay posibilidad de ascenso, de lo contrario están “cerrados” (The books: open/close).

Todos los miembros tienen un “código de silencio” (code  of silence) que les obliga a no delatar a su familia en caso de que sean arrestados por la policía o el FBI. A esta ley se le llama “Omentá“, y si un miembro la viola se le denomina “rat” (rata, como el soplón) y está automáticamente sentenciado a muerte por los miembros de su familia a no ser que se acoja al “programa”, o lo que es lo mismo, el sistema de protección de testigos.Si por lo contrario el miembro que ha sido arrestado no dice nada se le llama “a stand-up guy”.

Muchas veces oímos a los mafiosos hablar de “a grand” o “uno de los grandes”, es la forma abreviada de referirse a mil dólares.

Entre los mafiosos es añorada “The Golden Age” (La edad dorada), la que comprende los años anteriores a 1970 que es cuando se implantó la ley RICO (Racketeer Influenced and Corrupt Organizacion) para combatir las organizaciones criminales, entre ellas la mafia.

Cuando un mafioso quiere mandar un “mensaje” a otra familia no lo hace de forma corriente (como nada de lo que hacen). Mandan un mensaje que en inglés es “message job”, y no se trata de un mensaje oral, si no de matar (o como ellos dicen: whack, clip, hit, pop, put a contract out) a un miembro de la otra familia. Estos mensajes pueden entregarse de dos formas “through the eye” o “through the mouth”, es decir, con un tiro en el ojo si el mensaje es “te estamos vigilando” o en la boca para indicar que ese miembro era un soplón.

No es raro que los teléfonos, las casas y los lugares que frecuentan los miembros de una familia estén pinchados por el FBI, así que cuando tienen que hablar sobre algún tema comprometido simplemente “dan un paseo” (take a walk) o tienen una “charla mientras caminan (walk talk). Y hablando de policías, la familia siempre tiene algún contacto con un policía corrupto al que llaman “meat eater” (comedor de carne). Pero esto no les impiden que muchas veces tengan que “go away to college”, y no, no me refiero a que se vayan a la universidad, si no que acaban donde menos espera acabar un mafioso, la cárcel.

los soprano

Anuncios

Un pensamiento en ““La Parola Nostra”. Mobspeak: el Lenguaje de los Mafiosos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s